◎31節經文中,解釋世人錯誤的人生觀,多從事感官享樂,而不沉思神,
反對:浪費時間在無用的事(ex:瑣事,積累財富…)上,
主張:培養知識,瞭解真實與虛幻的差異,以外的知識都無用,
以尋求/敬拜神(Bhaja Govindam)為解脫生死循環的手段.
◎bhaja=尋求/敬拜 ◎Govindam=神
◎bhoga=外在的享樂 ◎Brahman=創造之源(婆羅門)
◎nandati =享受
【示範唱誦 https://www.youtube.com/watch?v=IpGUAhnTnAM&t=1110s】
【Yoga-ratova, Bhoga-ratova,
陶醉於瑜伽(修行)或(外在)享受
(revel in yoga/discipline or enjoyment)
Sanga-ratova, Sanga-vihinah
在人群中或獨自尋樂
(seek enjoyment in the crowd or alone)
Yasya Brahmani Ramate chittam
誰保持他的心(注意力)在創造之源(婆羅門)上
(who keeps his mind on Brahman)
Nandati, Nandati, Nandatyeva
他享受, 他享受, 只有他享受
(He enjoys, he enjoys, only he enjoys.)
Satsan-gatve, nissan-gatvam
透過良伴, 獲得解離(超脫)
(By good company, attain detachment)
Nissan-gatve, nirmo-hatvam
獲得解離(超脫), 擺脫妄想
(attain detachment, get rid of delusion.)
Nirmo-hatve, nish-chalatattvam
擺脫妄想, 獲得平靜
(get rid of delusion, attain equanimity)
Nish-chalatattve, jeevan-mukti
獲得平靜, 獲得解脫
(attain equanimity, attain liberation)
Punarapi jananam, punarapi maranam
再次出生, 再次死亡
(again birth, again death)
Punarapi janani-jathare shayanam
再次躺在母親子宮裡
(again lying in mother's womb)
Iha samsare bahu dustare
這輪迴充滿了苦難
(this samsare is full of miseries)
Kripaya pare, pahi mu-Rare
通過祢的恩典,請拯救我,哦-神!
(by Your grace, please save me, oh Lord)
Bhaja Govindam, Bhaja Govindam,
尋求/敬拜神, 尋求/敬拜神
(Seek/worship Govinda, seek/worship Govinda)
Govindam Bhaja, mu-damate
尋求/敬拜神, 哦-傻瓜!
(seek/worship Govinda, Oh fool!)】